比比站的灯光熄灭后,你可以听到金属受压而发出的吱轧声。
莲妮·克拉克躺卧在十床十铺上倾听着。头顶上三千米深的黑色海洋正试图跨越管道、电线和薄薄的金属镀层压碎她。她感到身下的裂谷,正以强大得足以移动整个大十陆的力量撕十裂着海十床十。她躺在这个脆弱的避难所里,倾听比比站的船壳一微米一微米地移动着。倾听它的焊缝吱吱作响,这种响声并不完全低于人类的听力极限。十胡十安·德富卡裂谷的上帝是个虐十待狂,它的名字是物理学。
她疑惑了:他们是怎么说服我这个的?为什么我会下到这儿?不过她已经明白答案了。
她听到巴尔兰德已经开始在走廊里行动。克拉克羡慕巴尔兰德。巴尔兰德总是能掌控自己的生活。她很高兴下到这儿来。
克拉克翻转身十体离开铺位,摸索着打开开关。她的小房间立刻湮没在十陰十沉的灯光下。她身边的墙上挤塞着管道和通道嵌板;当你身处三千米深的水下时审美就会远远地屈居于实用十性十之后了。她转身瞥见船舱壁的镜子上照出一个灵巧的黑色两栖动物。
这种情况偶尔会发生。她忘却了他们对她做了什么。她得通过有意识的努力才能感觉到自己原来左肺的地方正潜藏着一个机器。她已经很十习十惯于自己胸腔里的持续痛感。她简直再也意识不到自己移动时胸腔里十精十细塑胶和金属的惯十性十运动。她仍然拥有一个完整的人类是什么样的记忆,但却把这种记忆当成真实的幽灵。
比比站到处都是镜子,人们认为镜子可以让一个人所处的空间显得大些。有时克拉克会闭上眼睛以避开自己那永远都会存在的影子。可这没有用。她紧闭眼睑。感觉到眼睑下的角膜瓣蒂,就像平十滑的白瀑布似的覆盖着自己的眼睛。
她爬出自己的小房间,沿着走廊前行到休息室。巴尔兰德穿着潜水“皮”。带着一贯的自信等在这儿。
见她进来。巴尔兰德站起身问:“准备好出去了吗?”
“你是头儿。你说了算。”克拉克回答。
“只是书面上而已。”巴尔兰德微笑着,“下到这儿不用吹十毛十求疵地执行命令。莲妮,我认为我们是平等的。”在裂谷呆两天后,克拉克仍吃惊于巴尔兰德微笑的频率。最微小的刺激都会让巴尔兰德微笑。那微笑显得有些不那么真实。
外面的什么东西碰撞着比比站。
巴尔兰德的微笑含糊不清了。接着她们再次听到碰撞声:通过站的钛外壳传来的压抑声音。
“它得花些时间来十习十惯,”巴尔兰德说,“是吗?”然后声音再次传来,“我是说,那声音大得——”
“或许我们应该把那些灯关了。”克拉克建议。她知道她们不会。比比站外壳上的探
请收藏:https://m.jxjbju.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)