“你是我的太阳,这该死的地方……你是我的太阳……妈妈给了我好几张面孔……”
A病房的浴室里弥漫着蒸汽,及胸的隔板为患者保留了一点点个人隐私。与22号病房浴室里的水龙头不同,这里的天花板装着单独的水管,水就像霰弹一样透过喷头倾泻出来。虽然并不均匀,三条大水管分别喷进了三间浴室。
“费加罗……去他妈的……费加罗……”
斯蒂尔尖声地哼着歌,一头乱发又--湿--又亮,看起来比第一次和盖柏一起到亚伦房间来时更像只老鼠。他用一块破布堵住了浴室的排水孔,让地面积满了水,边笑边唱地在及踝的水中踩来踩去,像在雨中玩耍的小孩一样。
他抬起头正好看见亚伦进来,在自己的水上乐园里冷不丁地被撞了个正着,不禁红了脸。
“啊,比利……你……”他慌乱地说,“到目前为止,你觉得这个疯人院怎么样?”
“我想我应该到更好的地方去。”亚伦说。他走进隔壁的浴室,抹起了肥皂。
比利从及胸的隔板再望过去时,看到斯蒂尔的脸已不再泛红。“我看过不少有关你的报道。你怎会落到这个下场?”斯蒂尔问道。
“说来话长。”亚伦说。他知道斯蒂尔只是想找个话题。
斯蒂尔把双\_臂搭在隔板上,用下巴顶着:“你以前在利巴农管教所待过吧?”
“没错。”亚伦说,知道接下来他会问什么。
“那里比这边好吗?”
“好多了,”亚伦说,“那里活动更多,也更自由。我宁愿在利巴农蹲两年,也不想在这儿住一年。”
斯蒂尔松了口气,笑着说:“那太好了,我们这些反社会者最后都会被送到那里去。”
亚伦吃了一惊。斯蒂尔可不像是个性犯罪或反社会的人。
斯蒂尔问道:“听说那边有不少犯人会强---奸-男人,是真的吗?”
亚伦知道斯蒂尔因为自己身材瘦小,所以担心。“嗯,是有这样的事,不过大多是因为他们自己不小心。有人警告过,他们年轻、瘦小容易成为别人攻击的目标,但他们不听劝告……”
斯蒂尔冲掉溅到眼睛里的肥皂沫,眯着眼睛问:“什么劝告?”
“首先,要是有人跑来给你什么东西,千万别拿。看起来是友好的表示,但背后可能隐藏着不可告人的动机。”
“我不明白。”
“比如说,一个你不认识的家伙突然跑来和你聊天,他看起来挺友好,还可能给你几块糖或一包烟。如果你收下了,你就欠了他的,但欠的不仅仅是烟或糖。你欠他的是人情,一种私情,比如说‘性’。或者,两个你并不太熟的家伙跑来找你,让你和他们一起溜出去抽大麻,等你神志不清的时候就无法控制自己了。”
斯蒂尔的眼睛睁得老大。
“其次,要远离人群
请收藏:https://m.jxjbju.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)